Норвезьку мову можна вивчити в Норвегії безкоштовно, але правила відрізняються: біженці та члени їхніх сімей часто мають право на безкоштовні курси, тоді як багатьом трудовим мігрантам з ЄЕЗ доводиться оплачувати навчання норвезької самостійно.
Хто має право і обов'язок проходити безкоштовне навчання норвезької?
Право на безкоштовне навчання норвезької мови в Норвегії випливає із закону про інтеграцію (integreringsloven). Закон розрізняє право, обов'язок і обидва варіанти одночасно. Якщо у вас є право на навчання, курс безкоштовний. Якщо у вас є лише обов'язок, вам, як правило, доведеться оплатити курс самостійно, але пройти його все одно потрібно. Насамперед право на безкоштовне вивчення норвезької мови та суспільствознавства мають біженці та члени їхніх сімей, зазвичай протягом до трьох років. Члени сім'ї біженців мають і право, і обов'язок, незалежно від того, скільки часу в Норвегії прожила основна особа. Інші іммігранти, які возз'єдналися з родиною, наприклад ті, хто одружений із громадянином Норвегії чи іншої скандинавської країни, часто мають лише обов'язок проходити навчання, але не право на його безкоштовність. Муніципалітет зобов'язаний запропонувати навчання не пізніше ніж через три місяці після того, як ви зареєструєтеся або на вас почне поширюватися вимога щодо участі. Вік і тип дозволу на проживання визначають, чи потрапляєте ви до групи з правом і обов'язком, лише з обов'язком, чи ні з тим, ні з іншим, тому варто заздалегідь з'ясувати свою ситуацію. Навчання норвезької часто входить до складу програми введення для новоприбулих біженців і формує основу для подальших вимог щодо документально підтвердженого знання норвезької при поданні заяви на постійний дозвіл на проживання чи громадянство.
Хто має оплачувати курси норвезької самостійно?
Багато іммігрантів не мають ні права, ні обов'язку проходити навчання норвезької за законом про інтеграцію. Це стосується насамперед громадян ЄЕЗ, які приїжджають до Норвегії працювати. Ця група — одна з найбільших іммігрантських груп у країні, але вона не підпадає під дію закону, оскільки спочатку здатна забезпечувати себе сама. Це означає, що вам як працівнику з ЄЕЗ, як правило, доведеться самостійно знайти курс норвезької, подати заявку і оплатити його. Те саме часто стосується інших трудових мігрантів не з ЄЕЗ, кваліфікованих фахівців із дозволом на роботу та людей з деякими іншими дозволами на проживання. Члени сім'ї людини, яка сама не має права на безкоштовне навчання, також можуть опинитися в цій групі. Якщо ви нещодавно зареєструвалися як громадянин ЄЕЗ, варто заразом прочитати про реєстраційне посвідчення, поки ви плануєте своє навчання норвезької. Навіть якщо вам доводиться платити самостійно, на щастя, існує багато доступних і безкоштовних альтернатив, про які ви можете прочитати далі в цій статті.
Курси норвезької в муніципалітеті: навчання для дорослих
У більшості муніципалітетів є власний центр навчання для дорослих (voksenopplæringen), який пропонує курси норвезької. Туди можна подати заявку на курс незалежно від того, чи є у вас право на безкоштовне навчання, чи вам доведеться платити самостійно. Ціна сильно відрізняється між муніципалітетами і залежить, серед іншого, від того, проходить курс онлайн чи в класі, а також від кількості годин на тиждень. Багато центрів навчання для дорослих також пропонують комбіновані курси норвезької мови та суспільствознавства, підготовку до norskprøven і курси, адаптовані під роботу чи професійне навчання. Курси зазвичай поділені на рівні від початківця до просунутого, тож ви можете почати з того рівня, на якому перебуваєте, і поступово рухатися далі. Зв'яжіться з центром навчання для дорослих у муніципалітеті, де ви живете, щоб дізнатися, чи маєте ви право на безкоштовне місце, і отримати інформацію про ціни, розмір групи та дати початку занять. Врахуйте, що бувають списки очікування, тож заявку варто подавати заздалегідь. У деяких місцях є також курси, орієнтовані на шукачів роботи; детальніше про те, що NAV пропонує іммігрантам, можна прочитати за посиланням.
Безкоштовні ресурси для вивчення норвезької онлайн
Навіть якщо вам доводиться платити за звичайний курс, є багато безкоштовних ресурсів, які можна використовувати на додачу. HK-dir, директорат, відповідальний за навчання норвезької мови, збирає огляд безкоштовних онлайн-ресурсів для різних рівнів — від початківця (A1) до просунутого (B2). Migranorsk — відомий цифровий навчальний ресурс, створений для дорослих іммігрантів. NRK пропонує «Ny i Norge» — сайт з новинами та інформацією кількома мовами для новоприбулих. Онлайн-газети та новинні передачі, які пишуть і говорять простішими словами й короткими реченнями, також добре підходять для тренування сприйняття на слух і читання. Бібліотека часто пропонує безкоштовний доступ до електронних книг і аудіокниг легкою норвезькою, окрім звичайної видачі паперових книг. Популярні застосунки, як-от Duolingo, можуть допомогти вам зі словниковим запасом і базовою граматикою, але вони рідко замінюють повноцінний курс, якщо ваша мета — скласти norskprøven на певному рівні. Комбінуйте кілька ресурсів: слухайте прості новини й подкасти, читайте короткі тексти щодня і тренуйте вимову вголос самостійно.
Мовне кафе, бібліотека та волонтерська робота
Тренувати розмовну мову часто найважче, і водночас це одне з найважливіших умінь. Багато бібліотек організовують мовні кафе, де ви можете зустрічатися з іншими людьми і говорити норвезькою в невимушеній обстановці, цілком безкоштовно і без запису. Волонтерські організації, як-от Червоний Хрест, також пропонують у багатьох місцях країни розмовну практику норвезької, групи спілкування та програми наставництва для біженців. Крім того, бібліотека — гарне місце, щоб безкоштовно брати книги, газети та навчальні матеріали легкою норвезькою, і в багатьох бібліотеках є окремі розділи з легкою для читання літературою для дорослих. Волонтерська робота, наприклад у спортивному клубі, хорі чи сусідському об'єднанні, — ще один гарний спосіб практикувати норвезьку в природній обстановці, водночас розширюючи коло знайомств і здобуваючи досвід роботи в Норвегії. Запитайте в бібліотеці, волонтерському центрі чи центрі навчання для дорослих у вашому муніципалітеті, які можливості є там, де ви живете.
Як досягти рівня A2 або B1 до іспиту
Багато посад, а також отримання громадянства і постійного дозволу на проживання вимагають, щоб ви склали norskprøven або samfunnskunnskapsprøven на певному рівні, часто A2 або B1. Найкраще поєднувати структурований курс, бажано через центр навчання для дорослих, із щоденною самостійною практикою: слухайте, читайте і говоріть норвезькою якомога більше в повсякденному житті. Ставте перед собою конкретні цілі, наприклад вивчати певну кількість нових слів на тиждень, і регулярно перевіряйте себе. Коли дата іспиту наближається, корисно потренуватися у самому форматі іспиту, бажано разом з іншими людьми, які також складатимуть цей іспит, щоб ви могли перевіряти одне одного усно. Детальніше про те, як побудований samfunnskunnskapsprøven, які теми він охоплює і як на нього записатися, можна прочитати за посиланням, щоб точно знати, що на вас чекає.
Хочете потренуватися в суспільствознавстві, водночас зміцнюючи свою норвезьку? Зареєструйтеся безкоштовно на SamfunnPrep і отримайте доступ до тренувальних завдань, які підготують вас до іспиту.




