Część głównego przewodnika „Samfunnskunnskapsprøven 2026: kompletny przewodnik”.
Część przewodnika głównego « Norweskie obywatelstwo 2026 »(/pl/tema/norsk-statsborgerskap).
Część przewodnika głównego « Egzaminy i testy dla imigrantów 2026 »(/pl/tema/eksamen-og-prover).
Egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku rosyjskim jest dostępny dla wszystkich, którzy przystępują do tego egzaminu w Norwegii. Wybór języka dokonujesz w dniu egzaminu, a nie podczas rejestracji. Test jest dostępny w 23 językach, a rosyjski jest jednym z nich. Dla osób ubiegających się o stały pobyt, to łatwy sposób na wykazanie, że posiadasz wiedzę o norweskim społeczeństwie — bez konieczności, aby Twoje umiejętności języka norweskiego były już idealne. Rosyjski należy do najczęściej wybieranych języków na egzaminie. W tym przewodniku wyjaśniamy, jak się rejestrować, co dzieje się w dniu egzaminu, jaki jest zakres egzaminu, jakie zasady dotyczą pobytu i obywatelstwa, oraz jak najlepiej się przygotować.
Tak wybierasz rosyjski jako język egzaminu
Nie musisz robić nic specjalnego, aby zdać egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku rosyjskim. Gdy rejestrujesz się za pośrednictwem ośrodka egzaminacyjnego, nie wybierasz języka w rejestracji. Wybór języka następuje dopiero wtedy, gdy siedzisz przed komputerem w dniu egzaminu. Wtedy klikasz na rosyjski w menu, a wszystkie 38 zadań wyświetla się po rosyjsku.
Direktorat ds. Edukacji Wyższej i Kompetencji (HK-dir) zatrudnia tłumaczy przysięgłych, dla których rosyjski jest językiem ojczystym. Dwaj niezależni tłumacze sprawdzają jakość każdego tłumaczenia. Norweskie nazwy instytucji takie jak NAV i NOKUT są podane w nawiasach po norwesku, nawet w wersji rosyjskiej.
Zwróć uwagę na to, że rosyjski nie ma pliku audio. Pliki audio dostępne są tylko w dziesięciu językach, w tym arabskim, dari, angielskim i francuskim. Musisz zatem samodzielnie czytać pytania na ekranie. Jeśli masz problemy ze wzrokiem lub inne potrzeby, możesz zwrócić się do ośrodka egzaminacyjnego o dostosowany egzamin. Możliwe jest również ubieganie się o tłumacza dla języka, który nie jest dostępny w egzaminie — ale rosyjski jest już dostępny, dlatego rzadko jest to konieczne.
Wiele osób mówiących po rosyjsku w Norwegii wątpi, czy tłumaczenie jest wystarczająco dobre, aby się na nim opierać. HK-dir potwierdza, że wszyscy tłumacze mają rosyjski jako język ojczysty, oraz że dwaj tłumacze zawsze sprawdzają się nawzajem. Pojęcia, które mogą być trudne do bezpośredniego tłumaczenia, takie jak « równouprawnienie » czy « urlop rodzicielski », są wyjaśniane kontekstowo w wersji rosyjskiej.
Praktyczna rada: Ćwicz pytania w formacie cyfrowym przed dniem egzaminu, aby przyzwyczaić się do czytania na ekranie pod presją czasu.
Co zawiera egzamin i ile czasu masz
Egzamin z wiedzy o społeczeństwie ma łącznie 38 zadań. Większość zadań ma trzy możliwe odpowiedzi, a tylko jedna jest prawidłowa. Są też zadania z obrazkami. Tylko 34 zadania dają punkty, a do zdania potrzebujesz co najmniej 26 prawidłowych odpowiedzi spośród zadań punktowanych. Limit czasu wynosi 60 minut.
Program nauczania jest taki sam niezależnie od języka. Pytania obejmują zagadnienia z curriculum do wiedzy o społeczeństwie dla dorosłych imigrantów. Oznacza to, że powinieneś znać coś o norweskiej historii, systemie politycznym, ochronie zdrowia, edukacji, życiu zawodowym, prawach dzieci i prawach obowiązujących w Norwegii.
Wszystko, co musisz przeczytać, znajdziesz na samfunnskunnskap.no, czyli oficjalnym zasobie edukacyjnym od HK-dir. Strona obejmuje cały program nauczania i jest dostępna w kilku językach. Przeczytaj także nasz przewodnik dotyczący przygotowania do egzaminu z wiedzy o społeczeństwie aby uzyskać praktyczny plan nauki.
Pytania nie są posortowane według tematu, więc możesz otrzymać pytanie o Stortingu przeznaczone dla pytania o opiekę nad dziećmi. Kolejność jest losowa i mogą być pytania na wszystkie tematy, od NAV i świadczeń socjalnych do 17 maja i ustawy zasadniczej. Systematycznie pracuj nad wszystkimi tematami z wyprzedzeniem, aby nie zostać zaskoczonym.
Wersja rosyjska ma dokładnie te same pytania co wszystkie inne języki. Różnica polega wyłącznie na tym, że tekst jest przetłumaczony. Jeśli ćwiczyłeś po rosyjsku i przejdziesz na norweski w dniu egzaminu, otrzymasz inne sformułowania — ale ten sam zakres tematyczny. Niektórzy kandydaci uważają, że tłumaczenie rosyjskie jest bardziej precyzyjne niż norweskie, ponieważ zostało napisane dla osób, które nie znają norweskiego.
Praktyczna rada: Zacznij od tematów, które znasz najmniej, i użyj ostatnich dni przed egzaminem do powtórzenia wszystkiego.
Stały pobyt: dlaczego rosyjski jako język egzaminu wystarczy
Jeśli ubiegasz się o stały pobyt w Norwegii zgodnie z zasadami obowiązującymi od 1 września 2025 r., zdany egzamin z wiedzy o społeczeństwie jest jednym z wymogów dla większości osób w wieku 18–67 lat. Możesz zdać egzamin w języku, który dobrze rozumiesz — a rosyjski jest prawidłowym wyborem. Ponadto zwykle musisz udokumentować norweski w mowie na poziomie minimum A2, ale to osobna próba.
UDI decyduje, jakie wymagania się do Ciebie stosują. Zawsze sprawdź decyzję, którą otrzymałeś od UDI, aby dowiedzieć się dokładnie, który egzamin potrzebujesz. Niektórzy mają prawo i obowiązek przejść szkolenie z wiedzy o społeczeństwie poprzez program wprowadzający, a następnie gmina pomaga w rejestracji.
Wiele osób mówiących po rosyjsku zdecyduje się zdać egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku rosyjskim najpierw w celu zabezpieczenia stałego pobytu, a następnie zdać egzamin obywatelski w norweskim, gdy umiejętności języka norweskiego będą silniejsze. To jest powszechna i rozsądna strategia. Nic nie tracisz, zdając egzamin w języku rosyjskim najpierw — pozostaje on ważny dla pobytu, nawet jeśli później zdasz nowy egzamin w norweskim.
Pamiętaj, że stały pobyt wymaga również, abyś mieszkał w Norwegii przez pewien czas i spełniał inne warunki. Egzamin z wiedzy o społeczeństwie to tylko jedna część wniosku. Sprawdź strony UDI, aby uzyskać pełny przegląd wymogów dotyczących Twojej sytuacji.
Praktyczna rada: Zdaj egzamin w języku rosyjskim wcześnie w procesie, aby mieć go gotowy, gdy przesyłasz wniosek o stały pobyt.
Obywatelstwo wymaga egzaminu w języku norweskim
Oto najważniejsza różnica: egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku rosyjskim nie liczy się do norweskiego obywatelstwa. Jeśli chcesz zostać norweskim obywatelem, musisz zdać egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku norweskim lub egzamin obywatelski. Egzamin obywatelski ma ten sam program, ale pytania są sformułowane w prostszym норweski (poziom A2). To czyni go bardziej dostępnym dla osób, które wciąż pracują nad nauką języka.
Oprócz wiedzy o społeczeństwie, obywatelstwo wymaga, abyś udokumentował norweski w mowie na poziomie minimum B1. Stanowi to zatem wyższy wymóg językowy niż dla stałego pobytu, gdzie wymóg wynosi zwykle A2 w mowie.
Egzamin obywatelski ma 36 zadań, ale tylko 32 dają punkty. Musisz mieć 24 prawidłowe odpowiedzi spośród zadań punktowanych. Egzamin jest zdawany wyłącznie w norweskim bokmål lub nynorsku. Możesz uzyskać pytania czytane za pomocą pliku audio, co może być bardzo pomocne, jeśli jesteś silniejszy w mówieniu niż w pisaniu. Przeczytaj więcej o różnicy w naszym artykule o egzaminie obywatelskim kontra egzaminie z wiedzy o społeczeństwie.
Jeśli już zdałeś egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku rosyjskim, nie musisz go zdawać ponownie dla stałego pobytu. Ale musisz zdać nowy egzamin — albo egzamin z wiedzy o społeczeństwie w języku norweskim, albo egzamin obywatelski — dla obywatelstwa. To dwa oddzielne cele z dwoma oddzielnymi wymaganiami.
Praktyczna rada: Zacznij ćwiczyć norweską wersję programu jednocześnie z pracą nad egzaminem z języka norweskiego, aby uniknąć zdublowanej pracy później.
Jak się rejestrować krok po kroku
Rejestracja do egzaminu z wiedzy o społeczeństwie odbywa się za pośrednictwem ośrodka egzaminacyjnego w Twojej gminie. Większość gmin oferuje egzamin cztery do sześciu razy w roku. Oto jak to zrobić:
- Znajdź ośrodek egzaminacyjny za pośrednictwem prove.hkdir.no
- Zarejestruj się w okresie rejestracji (zwykle kilka tygodni przed datą egzaminu)
- Pojaw się z ważnym dokumentem tożsamości w dniu egzaminu
- Wybierz rosyjski jako język, gdy egzamin się uruchamia na ekranie
- Ukończ 38 zadań w ciągu 60 minut
Wynik pojawia się zwykle 2–4 tygodnie po egzaminie. Jeśli zdasz, ośrodek egzaminacyjny wyśle certyfikat. Jeśli nie zdasz, możesz zarejestrować się ponownie na następny okres egzaminacyjny. Nie ma limitu, ile razy możesz zdawać egzamin, ale musisz zapłacić opłatę za każdą próbę, chyba że masz prawo do bezpłatnego egzaminu.
Niektóre osoby mieszkają daleko od ośrodka egzaminacyjnego we własnej gminie. Masz możliwość zdania egzaminu w innej gminie, ale musisz skontaktować się bezpośrednio z danym ośrodkiem egzaminacyjnym i zapytać, czy jest dostępne miejsce. Wyślij e-mail z pełnym imieniem i nazwiskiem, numerem telefonu oraz informacją, który egzamin chcesz zdać.
Weź ze sobą ważny dokument tożsamości. HK-dir akceptuje między innymi ważny paszport, norweską kartę bankową ze zdjęciem, norweskie prawo jazdy, krajowe ID z EOG, dokument podróży, paszport obcy, kartę pobytu i zaświadczenie o statusie osoby ubiegającej się o azyl z niezbędnymi informacjami. Sprawdź z ośrodkiem egzaminacyjnym z wyprzedzeniem, jeśli nie jesteś pewny.
Jeśli bierz udział w szkoleniu w gminie, prawdopodobnie masz prawo do jednego bezpłatnego egzaminu. Zapytaj o to w swoim nauczaniu dla dorosłych. Przeczytaj nasz przewodnik dotyczący rejestracji i dat egzaminów aby uzyskać aktualne terminy.
Praktyczna rada: Zarejestruj się wcześnie w okresie rejestracji — popularne ośrodki egzaminacyjne mogą się zapełnić.




