برای خانوادههای اوکراینی در نروژ، آینده فرزندان دلیل اصلی ماندن در این کشور است. 86 % از آنها آینده نامشخص فرزندان را دلیل حاسمی برای بازگشت به اوکراین میدانند، و بسیاری میترسند که فرزندان خود نتوانند از مدارس نروژی به مدارس اوکراینی انتقال یابند. تفاوتهای میان دو نظام تعلیمی را بشناسید.
چرا تحصیل فرزندان تصمیم بازگشت خانواده را تعیین میکند
هنگامی که NIBR از پناهندگان اوکراینی درباره شرایطی که آنان را به بازگشت تشویق میکند سؤال میکند، جواب واضح است: فرزندان در اولویت هستند. در نظرسنجی میان 3 379 اوکراینی جابهجا شده در کشورهای اسکاندیناوی، 86 % بیان میکنند که آینده نامشخص فرزندان حاسم است، و 58 % نگران تشدید دشواری بازپذیری فرزندان در مدارس اوکراینی هستند.
این موضوع در آمار به وضوح دیده میشود: والدینی که در نروژ با فرزندان زیر 18 سال زندگی میکنند، کمتر تمایل به بازگشت دارند. چندین والدین در مطالعه NIBR توصیف میکنند که فرزندان خود را به خانه بردن «مانند کندن دوباره ریشهها» است. یکی از مادران در مطالعه اینگونه میگوید: «حتی اگر دو سال دیگر برگردیم، برای آنان شکاف بزرگی پدید آمده خواهد بود.»
در عین حال، مهم است یادآوری کنیم که مدارس نروژی و مراکز پیشدبستانی نظرات بسیار مثبتی از خانوادههای اوکراینی دریافت میکنند – در واقع رضایت بیشتری نسبت به تقریباً تمام دیگر خدمات که با آنان در نروژ روبهرو میشوند.
تفاوت میان مدارس نروژی و اوکراینی
نگرانی تنها در مورد زبان نیست. مقامات آموزشی اوکراین نگران هستند که برنامههای درسی مدارس نروژی و اوکراین با یکدیگر سازگار نیستند، و این میتواند مشکلاتی را ایجاد کند اگر دانشآموزان زیادی باید در مدارس اوکراین پذیرفته شوند.
دو تفاوت عملی بارز وجود دارد:
- نمرات. مدارس دبستانی نروژی نمره نمیدهند، در حالیکه مدارس اوکراینی اینگونه عمل میکنند. این میتواند بازگشت را پیچیده کند.
- گواهینامه. بر اساس تجربه والدینی که مصاحبه شدند، مدارس اوکراین معمولاً تنها گواهینامههای اوکراینی را میپذیرند. در یک مورد، فرزند با انجام آزمون پذیرفته شد – زیرا خانواده تماس خود را با مدرسه اوکراینی از طریق آموزش آنلاین حفظ کرده بود.
برخی والدین همچنین مدارس نروژی را بیش از حد «سست» میدانند. همانطور که یکی از والدین در مطالعه گفت: «بچهها گفتند که مدرسه در نروژ خیلی خندهدار بود، درست مانند یک اردوی تابستانی.» برای دیگران، همین روند مدرسهای آرامتر خود یک نعمت است.
والدین باید چه کاری انجام دهند؟
اگر بازگشت را در نظر میگیرید – یا میخواهید این امکان را باز نگاه دارید – گامهایی وجود دارند که انتقال را برای فرزندان آسانتر میکند:
- تماس با یک مدرسه اوکراینی را حفظ کنید. آموزش آنلاین و تماس منظم با معلمان پذیری دوباره بدون مستندات کامل را آسانتر میکند.
- مستندات را محفوظ کنید. تأییدیههایی درباره آنچه فرزند در نروژ یاد گرفته است، درخواست کنید، حتی اگر دبستان نمره نداده باشد.
- تصدیق را بررسی کنید. درباره نحوه تصدیق تحصیلات خارجی از دو طرف – همچنین برای تحصیلات انجامشده در نروژ – بیشتر بشناسید.
NIBR توصیه میکند که مقامات آموزشی نروژی و اوکراین برای مقایسه برنامههای درسی با یکدیگر همکاری کنند، و والدین اطلاعات روشنی درباره نحوه تصدیق تحصیلات نروژی در اوکراین دریافت کنند.
در مورد جای خالی مدرسه و مراکز پیشدبستانی در نروژ چه میشود؟
درحالی که خانواده در نروژ است، فرزندان حق داشتن مدرسه و مراکز پیشدبستانی دارند، همانطور که دیگران دارند. ممکن است خوب باشد که درباره نحوه ساختن نظام مدارس نروژی، از مراکز پیشدبستانی تا دبیرستان، بیشتر بشناسید و از بازگشایی مراکز پیشدبستانی مطلع بمانید. یکپارچگی خوب در مدرسه دقیقاً دلیلی است که بسیاری از خانوادهها در نهایت تصمیم میگیرند که بمانند.
این موضوع برای تصمیم بازگشت چه معنایی دارد؟
فرزندان تنها دلیل ماندن نیستند – آنان دلیلی برای بازگشت نیز هستند. در میان اوکراینیهایی که از نروژ برگشتهاند، بسیاری دقیقاً فرزندان را ذکر میکنند: برخی زیرا فرزند تحصیل دبستان را تمام کرده و میخواهد جلوتر برود، دیگران زیرا نوجوان نتوانست خود را سازگار کند و دوستان و شهر خود را دوست داشت.
بنابراین تصمیم عمیقاً تحت تأثیر خانواده است، و ارتباط تنگاتنگی با چرا اوکراینیهای کمی از نروژ برمیگردند دارد. برای بسیاری از والدین، سؤال این نیست که آیا آنان میهنشان را دوست دارند، بلکه این است که آیا جرأت دارند آینده فرزندان خود را یک بار دیگر به خطر بیندازند.
منبع: Holm-Hansen, J., Deineko, O., Myhre, M. H. & Aasland, A. (2025): Why return to Ukraine? An analysis of Ukraine's evolving return policies and the motivations of refugees to return. NIBR-rapport 2025:4, utført av OsloMet på oppdrag fra Utenriksdepartementet. Tall og sitater fra intervjuer er hentet fra rapporten. Oppdaterte tall om opphold i Norge: UDI og regjeringen.no (2026).




